I can’t take Project Stardust seriously until they remove the French Fry rocks and Astro Orbitor
New Pixar Pals Parking Structure and More Enhancements Underway at Disneyland Resort
Earlier this year, we shared news about Project Stardust—which includes a number of enhancements we’re making to the Disneyland Resort, specifically Disneyland park, to continue to deliver a world-class guest experience.disneyparks.disney.go.com
According to Rogue One, Stardust was the code name for the Death Star.The project should be called "Project: No more planters and curbs"
Not sure where this "Stardust" nonsense comes from
According to Rogue One, Stardust was the code name for the Death Star.
So, I have something I like to share with you fine folks because I think you would be the most interested in hearing about this (I think).
So about two weeks, I visited Tokyo Disneyland for the second time in my life. And this time, I made it a point to check out the Country Bear Jamboree, as I never saw the show at Disneyland and missed it when I was in Walt Disney World.
Anyway, first off, I do like that with the park being completely jammed with people, it was nice that it only had a wait of about ten minutes.
What’s strange about the show is that the dialogue is in Japanese, but all the songs (except the first one) were in English. Naturally, since this was my first time seeing the show, the dialogue was completely lost on me. It was odd when the show paused for applause, but the audience never did. I’m guessing it’s just how the Japanese are.
But I do enjoy the songs. Two songs in particular I really enjoyed were “All the Guys That Turn Me On Turn Me Down” and “Blood on the Saddle,” if only because it’s funny hearing songs like that in a Disney park.
The animatronics looked well-groomed and look different from how they looked in the WDW version (at least from the YouTube videos I saw).
Overall, I sum up my thoughts like this, it reminds me of a Chuck E. Cheese show, but with a higher budget. That’s not against a show, I’m just saying it sorta the feeling I got. I’ll admit, when I walked out, I didn’t really get the show and why people liked it so much. But then the songs slowly starting repeating in my head over and over and I thought about the show more and more, I began to respect the show on a technical and entertainment standpoint. It’s a little cheesy, but it’s also charming, the kind of show Disney does best.
tl;dr version:
Quite a decent chunk of TDR is like this (attractions that switch between Japanese/English). PotC is one example I can think of, the talking skull is in Japanese but the rest of the attraction is entirely English. But then HM is entirely Japanese, except Grim Grinning Ghosts if I remember right...So, I have something I like to share with you fine folks because I think you would be the most interested in hearing about this (I think).
So about two weeks, I visited Tokyo Disneyland for the second time in my life. And this time, I made it a point to check out the Country Bear Jamboree, as I never saw the show at Disneyland and missed it when I was in Walt Disney World.
Anyway, first off, I do like that with the park being completely jammed with people, it was nice that it only had a wait of about ten minutes.
What’s strange about the show is that the dialogue is in Japanese, but all the songs (except the first one) were in English. Naturally, since this was my first time seeing the show, the dialogue was completely lost on me. It was odd when the show paused for applause, but the audience never did. I’m guessing it’s just how the Japanese are.
But I do enjoy the songs. Two songs in particular I really enjoyed were “All the Guys That Turn Me On Turn Me Down” and “Blood on the Saddle,” if only because it’s funny hearing songs like that in a Disney park.
The animatronics looked well-groomed and look different from how they looked in the WDW version (at least from the YouTube videos I saw).
Overall, I sum up my thoughts like this, it reminds me of a Chuck E. Cheese show, but with a higher budget. That’s not against a show, I’m just saying it sorta the feeling I got. I’ll admit, when I walked out, I didn’t really get the show and why people liked it so much. But then the songs slowly starting repeating in my head over and over and I thought about the show more and more, I began to respect the show on a technical and entertainment standpoint. It’s a little cheesy, but it’s also charming, the kind of show Disney does best.
But then HM is entirely Japanese, except Grim Grinning Ghosts if I remember right...
So, I have something I like to share with you fine folks because I think you would be the most interested in hearing about this (I think).
So about two weeks, I visited Tokyo Disneyland for the second time in my life. And this time, I made it a point to check out the Country Bear Jamboree, as I never saw the show at Disneyland and missed it when I was in Walt Disney World.
Anyway, first off, I do like that with the park being completely jammed with people, it was nice that it only had a wait of about ten minutes.
What’s strange about the show is that the dialogue is in Japanese, but all the songs (except the first one) were in English. Naturally, since this was my first time seeing the show, the dialogue was completely lost on me. It was odd when the show paused for applause, but the audience never did. I’m guessing it’s just how the Japanese are.
But I do enjoy the songs. Two songs in particular I really enjoyed were “All the Guys That Turn Me On Turn Me Down” and “Blood on the Saddle,” if only because it’s funny hearing songs like that in a Disney park.
The animatronics looked well-groomed and look different from how they looked in the WDW version (at least from the YouTube videos I saw).
Overall, I sum up my thoughts like this, it reminds me of a Chuck E. Cheese show, but with a higher budget. That’s not against a show, I’m just saying it sorta the feeling I got. I’ll admit, when I walked out, I didn’t really get the show and why people liked it so much. But then the songs slowly starting repeating in my head over and over and I thought about the show more and more, I began to respect the show on a technical and entertainment standpoint. It’s a little cheesy, but it’s also charming, the kind of show Disney does best.
tl;dr version:
My bad, guess I misremembered.Madame Leota and Little Leota are also in English, as are the various ghosts elsewhere saying "let me out! I want out!" etc.
Only the Ghost Host is in Japanese, but it's the bulk of the ride's dialogue.
I don't understand the technicians that work at Disneyland. Why do they do things half way? Who thought it was a good idea to put the head towards the wall? Now we have to wait another ten years for them to turn the damn head. Who only replaces half the lights at Space Mountain? How hard is any of this?The owl at the end of Splash Mountain is back (I think by mistake though). He had a light on him and was talking/moving, however his head was facing the wall, but you could hear his dialogue "You should've seen the look on your faces, just look at the code for that there portrait". I haven't seen him turned on in years.
you make me sadWhat even makes Mickey Mouse a good character?
He’s a good everyman; super likeable and relatable. But everyone at the studio, even Walt, admitted he was difficult to make funny, and that Donald was much more fun to work with.What even makes Mickey Mouse a good character?
Register on WDWMAGIC. This sidebar will go away, and you'll see fewer ads.