castlecake2.0
Well-Known Member
That's what I was getting at lol....because it's Canada?
That's what I was getting at lol....because it's Canada?
French is an official language in Canada. Every product and most services legally have to be bilingual. It was likely a requirement for the pavilion by Canada. Arguably it is a very important part of Canadian culture. Most of Canadians do not speak French however we accept that often we will have to listen to French in broadcasts or events.I still don’t get why no one cares about the majority of Canada’s theme song being in French?
Quebec is the second largest province by population and the official language is French.I still don’t get why no one cares about the majority of Canada’s theme song being in French?
french is also the official language in france....French is an official language in Canada. Every product and most services legally have to be bilingual. It was likely a requirement for the pavilion by Canada. Arguably it is a very important part of Canadian culture. Most of Canadians do not speak French however we accept that often we will have to listen to French in broadcasts or events.
I know that, I’m Canadian lol. The government had no input in the design or operation of the pavilion. What I was getting at is that it seems weird that there has never been any outrage about the French in Canada’s attraction like there is in France’s new attraction.French is an official language in Canada. Every product and most services legally have to be bilingual. It was likely a requirement for the pavilion by Canada. Arguably it is a very important part of Canadian culture. Most of Canadians do not speak French however we accept that often we will have to listen to French in broadcasts or events.
There is no outrage.I know that, I’m Canadian lol. The government had no input in the design or operation of the pavilion. What I was getting at is that it seems weird that there has never been any outrage about the French in Canada’s attraction like there is in France’s new attraction.
It was a different time when the pavilion opened and guests perhaps appreciated the diversity and mystery of other countries. Less entitlement and need to comment or have a counter argument on everything. It added to the authenticity and immersive aspect. If this attraction was opened back then we likely would not hear the same comments as today. And the internet was still in its infancy. Whether they did this for budget reasons or not I love the fact it includes both languages.I know that, I’m Canadian lol. The government had no input in the design or operation of the pavilion. What I was getting at is that it seems weird that there has never been any outrage about the French in Canada’s attraction like there is in France’s new attraction.
Dumb Canucks need to just pick one language! Preferably English, the language of the Free.I still don’t get why no one cares about the majority of Canada’s theme song being in French?
This is a discussion board where people debate the most minute of all theme park minutiae (again, past topics include trash can designs and pavement gradient).I'm confused there's so much discussion about the French language being included in the ride. That takes place in France. In the French pavilion of Epcot. I have not watched a ride through of the Paris version in years, but it makes sense and seems more authentic to hear French while scurrying through the restaurant.
As someone who hasn't been able to see any international parks yet, I'm excited to get a little taste of how it feels being in a completely different environment and not having every single word catered to my language.
I agree it would be nice if there was some further language teaching moment available, but that's something that would enhance the experience, not something that's necessarily needed in regards to the standalone ride.
I haven’t ridden it yet, but it looks like one of the best rides at Epcot. Perhaps that’s sad.This is a discussion board where people debate the most minute of all theme park minutiae (again, past topics include trash can designs and pavement gradient).
I think a domestic ride using dual-language dialogue for the first time is pretty interesting stuff, as far as discussion topics go.
For about the 20th time, nothing against French being included in France. I personally enjoy it myself. That doesn't change the fact that it was done out of cost/laziness, or at there's an incredibly easy app-based solution that would significantly enhance the experience for those inclined to delve deeper.
Absolutely not knocking the ride for including French. I'll knock it for being mediocre.
When the highlights of Epcot are nerfed Test Track, nerfed Soarin', Frozen river journey featuring blank walls, and the most underwhelming trackless addition yet, it is quite sad.I haven’t ridden it yet, but it looks like one of the best rides at Epcot. Perhaps that’s sad.
When the highlights of Epcot are nerfed Test Track, nerfed Soarin', Frozen river journey featuring blank walls, and the most underwhelming trackless addition yet, it is quite sad.
As someone who loved Epcot circa 2000 (and really enjoyed the original Soarin'), I think its attractions are pretty terrible right now. Ratatouille doesn't move the needle, as far as I'm concerned, and that's not because of the French.
I’ve never really felt strongly about them myself (they’re both solid and unique but somewhat low-key), but honestly, you’re right.Spaceship Earth and Living with the Land are the highlights of EPCOT.
I’ve never really felt strongly about them myself (they’re both solid and unique but somewhat low-key), but honestly, you’re right.
My Epcot highlight was always IllumiNations (and Soarin’ when it was actually good), so a lot is contingent on Harmonious at this stage. I also expect Guardians to be incredibly fun, even if its purpose and fit are lacking.
My impression of Ratatouille has been tainted for 7 years. Said it before, and I’ll say it again: would have happily taken a new pavilion with no ride over it.
You need to shout "garçon" really loud several times in a heavy American accent.The ironic thing is I probably speak more French than most on the other side of this conversation. Just trying to have empathy for others who may want to learn something from what they heard.
(In retrospect, speaking French is very Karen. Now where’s the manager?)
Google Translate is worthless in the parks. It doesn't have a Shyriiwook setting.On the contrary, it would be so very Epcot to support guests who have that initial spark to learn more, rather than shrug and say, “you’re on your own, have you tried Google Translate?
At this point I'd think we can move past the low-effort strawman of "it's in French, make it English." That's not anyone's point.Sometimes I turn off The Little Mermaid out of rage whenever “Les Poissons” comes on. What the hell is he even talking about? I assume poisoning the crab. I won’t let my children listen to such disturbing content so we instead sing wholesome classics like “What Made the Red Man Red?” or the “Siamese Cat Song.”
Register on WDWMAGIC. This sidebar will go away, and you'll see fewer ads.