Sir_Cliff
Well-Known Member
It is an interesting phenomenon and I think those that use it in Mexico are still a very small minority. The people I am thinking of are younger, a lot of them LGBT, and it expresses itself more in the uses of "X" such as amigxs when writing online. It seems a bit curious to me every time I see it as I don't know how you would say that, but then I always liked the "amig@s" form of writing which I know that the Mexico City government has been using in public campaigns for at least a decade or so. Looking at job ads at US universities, it seems Latino Studies doesn't exist anymore, only LatinX Studies.Oddly I didn't know the term made it further than the United States. I have little connection to Mexico (just 2 families) and neither use it either. Latino was an American term anyway which is why I didn't realize it made it south. Latinx in Spanish just is silly to say. I follow the wishes of all of course but among those I know, gender neutral Spanish speakers like Latiné or Latin@ (or Latinao pronounced like "lah teen ow" I think - I suck at phonetics lol). My kid even learned the latter in Spanish and uses it all the time in class. He has a few gender fluid friends as well who use they in English. Some just even use Latinos instead of Latin@ or Latiné)
The film looks amazing though. I am looking forward to it and very glad to see another culture represented. Often people just think one culture within all of the Hispanic people out there so I am thrilled to see more representation!
At any rate, very excited for this film. It irritates me no end the comments on here every time someone suggests a Colombia (or really any South American) pavilion at World Showcase, so it might do some good to have a film showcasing Colombian culture in this way.