Cesar R M
Well-Known Member
dang, I would have loved to see it.Just watched the food network DCL special I recorded yesterday. Ahhh I love cruising.![]()
might have to.. ahem.. torrent it.
dang, I would have loved to see it.Just watched the food network DCL special I recorded yesterday. Ahhh I love cruising.![]()
I work with a lot of Mexicans and S. Americans, and they are about 35% of our clientele (and about 80% of my neighborhood).I guess it also just depends on the person especially since most of us are Heinz 57.
Plus, I've generally heard "junk in the trunk" in relation to chicks. Not so much to dudes.eeeeeeeeeeeh, well I'm definitively NOT THAT chubby XD
![]()
its easier to differentiate between Mexicans, Colombians and Argentineans ( imho ).I work with a lot of Mexicans and S. Americans, and they are about 35% of our clientele (and about 80% of my neighborhood).
Latino is not Latino to a Latino unless they are discussing it in comparison to another "race"...
Call a Colombian a Mexican, and watch the fireworks. In fact, I recommend you do it sometime. It's quite amusing. <wink>
Yeah, it threw me a bit off.Plus, I've generally heard "junk in the trunk" in relation to chicks. Not so much to dudes.
Grammar tip - differentiate between ....its easier to difference between Mexico, Colombians and Argentineans imho.
We have VERY DIFFERENT accents and way of saying things.
thanks!Grammar tip - differentiate between ....
Yea I used to waitress and we had to be very careful because the Cubans and Puerto Ricans did not want to be confused with each other. That's why I preface everything with, "I don't mean to offend, " I try to be very respectful and careful.I work with a lot of Mexicans and S. Americans, and they are about 35% of our clientele (and about 80% of my neighborhood).
Latino is not Latino to a Latino unless they are discussing it in comparison to another "race"...
Call a Colombian a Mexican, and watch the fireworks. In fact, I recommend you do it sometime. It's quite amusing. <wink>
Oh yes. I know. I've translated some programs I've written into Spanish. I have "school spanish", which is more traditional (and not fluent, just enough to get it going using a dictionary). I'll send it off to a few people. For example, the last one I sent out I sent to 2 Colombians, a Peruvian and 3 Mexicans.its easier to difference between Mexico, Colombians and Argentineans imho.
We have VERY DIFFERENT accents and way of saying things.
Its still kinda hard to differentiate them. As they DO have very similar accents.Yea I used to waitress and we had to be very careful because the Cubans and Puerto Ricans did not want to be confused with each other. That's why I preface everything with, "I don't mean to offend, " I try to be very respectful and careful.
The one about the food network? Yes I did, kindaalso, guys.. I am disappoint.
noone got my constipated joke![]()
I dunno about Colombians, but Mexicans do say a lot of swear words but never as a meant of insult. (unless the dude is clearly angry at you or being sarcastic)Oh yes. I know. I've translated some programs I've written into Spanish. I have "school spanish", which is more traditional (and not fluent, just enough to get it going using a dictionary). I'll send it off to a few people. For example, the last one I sent out I sent to 2 Colombians, a Peruvian and 3 Mexicans.
The Mexicans responded first, and so I used their translations (it was for a "SMS Message" feature where you could send out an SMS message template to a customer). The Colombians and the Peruvian then came back and said that it was WRONG.
I have a rather long string of emails from the group of them going back and forth about how to say the same thing, and sometimes getting rather insulting (specifically the Colombians who LOVE to insult every other "race" of Latino" as "uneducated").
I just sat back and grinned...I'm used to it by now. <wink>
no.. the one about the Pooh.The one about the food network? Yes I did, kinda
I know me too. I batting zero tonight.Plus, I've generally heard "junk in the trunk" in relation to chicks. Not so much to dudes.
It's more than that. They all are friends, so while it got testy, it never got nasty.I dunno about Colombians, but Mexicans do say a lot of swear words but never as a meant of insult. (unless the dude is clearly angry at you or being sarcastic)
When they trust each other(aka long time friends).. insults can fly on a conversation and noone would be offended.
no.. the one about the Pooh.
thanks!
will rectify asap.
Your not adopted yet and you are already being taught a lesson.Grammar tip - differentiate between ....
We use Seguros everywhere XDIt's more than that. They all are friends, so while it got testy, it never got nasty.
A classic example...for my industry, which highlights the difference...
Aseguranza vs Seguros.
is just part of the process of "PRE- ADOPTION".Your not adopted yet and you are already being taught a lesson.
Register on WDWMAGIC. This sidebar will go away, and you'll see fewer ads.