how do you say...

OldKeyWest24

New Member
Original Poster
The monorail thing in spanish. I think its please stnd clear of the doors or please hold on to the hand rials? im trying to impress my spanish teacher! thanks in advance.

Susan
 

SirNim

Well-Known Member
Originally posted by OldKeyWest24
The monorail thing in spanish. I think its please stnd clear of the doors or please hold on to the hand rials? im trying to impress my spanish teacher! thanks in advance.

Susan

"Por favor mantenganse alejado de las puertas."

"Please stand clear of the doors."

I'm not sure if that is really how it is spelled (I copied and pasted it from another site) ;) :)
 
That is the right spelling I am sure!
Don't you just love that saying? My whole family waits to hear that when we are on the monorail. It just flows:animwink:
 

MicBat

Well-Known Member
I'm not 100% positive, but I think I remember someone saying on here that it wasn't all correct... :veryconfu Ask Maria!:)
 

Maria

New Member
Originally posted by MicBat
I'm not 100% positive, but I think I remember someone saying on here that it wasn't all correct... :veryconfu Ask Maria!:)

To be grammatically correct in Spanish it should say: "Por favor, manténganse alejados de las puertas" or, "Por favor, manténgase alejado de las puertas". Notice the difference? First one is in plural, the second is in singular form. The recording is mistaken because it mixes both. :animwink:
 

Register on WDWMAGIC. This sidebar will go away, and you'll see fewer ads.

Back
Top Bottom