No translations in foreign guides?

mharrington

Well-Known Member
Original Poster
When they get to the attraction, the sign they come upon telling them where they are at is in English which matches that spot on the map. No need to have any other translation if the description about what the attraction is all about is in their language.

While on the subject, what about warning signs at the entrances to the attractions? Here's a sample to show what I mean:
SpaceMntnWarning-496x700.jpeg


There are no foreign translations for that. And even the spoken safety spiels in the queue are only bilingual (i.e., English and Spanish). What about other people who don't speak either language?
 

UNCgolf

Well-Known Member
While on the subject, what about warning signs at the entrances to the attractions? Here's a sample to show what I mean:
SpaceMntnWarning-496x700.jpeg


There are no foreign translations for that. And even the spoken safety spiels in the queue are only bilingual (i.e., English and Spanish). What about other people who don't speak either language?

Well they can't possibly put like 10 different languages on the signs -- I'm sure there's some option somewhere for safety information in other languages.

There are also smartphone apps that automatically translate text into other languages.
 

mharrington

Well-Known Member
Original Poster
Well they can't possibly put like 10 different languages on the signs -- I'm sure there's some option somewhere for safety information in other languages.

There are also smartphone apps that automatically translate text into other languages.

Aside from carrying around a dictionary, which I would think is quite cumbersome, I don't know of any options for translating safety information. It seems to be a bit of a waste of time, too. Smartphone apps also seem to be tedious, too. I don't know of any translator apps anyway. I'm pretty sure they're the same as Google Translate anyway (i.e., not always accurate).
 

lazyboy97o

Well-Known Member
Aside from carrying around a dictionary, which I would think is quite cumbersome, I don't know of any options for translating safety information. It seems to be a bit of a waste of time, too. Smartphone apps also seem to be tedious, too. I don't know of any translator apps anyway. I'm pretty sure they're the same as Google Translate anyway (i.e., not always accurate).
How is holding up a phone tedious? There are apps that can translate photos.
 

UNCgolf

Well-Known Member
Because you may be in a hurry. And what apps translate pictures?

There are apps that translate in real time. You just hold up the camera to whatever you're looking at and pick what language you want to translate it into -- it does an AR overlay on whatever you're seeing on your screen. I used one in France and Spain almost 7 years ago; I'm sure they're even better now.
 

lazyboy97o

Well-Known Member
Because you may be in a hurry. And what apps translate pictures?
Apple, Google and Microsoft’s translation apps can all do photo translation. Most other apps advertise it as well.

Part of visiting a place where you don’t know the primary language means planning for that reality. No one is showing up in Florida surprised that nearly everything is in English.
 

JAB

Well-Known Member
Because you may be in a hurry. And what apps translate pictures?
Google Lens will translate text in real time just by pointing your phone's camera at it. You don't even have to take a picture; it will just directly replace the sign text right on your screen - even matching the color and font as close as it can.


Edited to add a screenshot of Google Lens in action on my phone... (I don't speak Bosnian; I just quickly picked a language from the dropdown for an example). I only wish I had more than a static screenshot to share. It's really impressive to see it replace the text live on the screen as you move the camera around.

1647214650844.png
 
Last edited:

Goofyernmost

Well-Known Member
I went to Disneyland Paris and I only speak English. That meant that there was a lot that I didn't understand. Why is this any different. Besides I recall that there were all kinds of park maps in a gazillion different languages just after entering each park. Do they still have those?
 

danyoung56

Well-Known Member
Years back, DisneyLAND translated Japanese and Spanish along with English in their announcements. It took for-freakin-EVER to get through a basic safety announcement. Glad they stopped with the Japanese.
 

Ayla

Well-Known Member
Google Lens will translate text in real time just by pointing your phone's camera at it. You don't even have to take a picture; it will just directly replace the sign text right on your screen - even matching the color and font as close as it can.


Edited to add a screenshot of Google Lens in action on my phone... (I don't speak Bosnian; I just quickly picked a language from the dropdown for an example). I only wish I had more than a static screenshot to share. It's really impressive to see it replace the text live on the screen as you move the camera around.

View attachment 626971
Wow, that is really cool! Thank you for sharing!
 

mharrington

Well-Known Member
Original Poster
Google Lens will translate text in real time just by pointing your phone's camera at it. You don't even have to take a picture; it will just directly replace the sign text right on your screen - even matching the color and font as close as it can.


Edited to add a screenshot of Google Lens in action on my phone... (I don't speak Bosnian; I just quickly picked a language from the dropdown for an example). I only wish I had more than a static screenshot to share. It's really impressive to see it replace the text live on the screen as you move the camera around.

View attachment 626971
So basically, it's an elaborate form of Google Translate?

This was actually one reason I wanted to do a park in another country, so I could see attraction names in other languages. Unfortunately, as I have seen from picking up one or two guides from Disneyland, translations of attractions into those other languages are all but gone, leaving the names in English, so they were of no help. It was why I was so excited to see an older Magic Kingdom guide actually translating many (if not all) of the attraction names into a different language (in this case, German).
 

Register on WDWMAGIC. This sidebar will go away, and you'll see fewer ads.

Back
Top Bottom